« Travanj 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
Tijekom Mjeseca hrvatske knjige učenici predmetne nastave sudjelovali su u Nacionalnom kvizu za poticanje čitanja pod sloganom Pronađeni u prijevodu.
Kviz se od 2011. godine rješava online. Jedan je od središnjih događanja manifestacije Mjesec hrvatske knjige te nosi naziv Pronađeni u prijevodu. Naglasak je na kvalitetnim prijevodima romana svjetske književnosti za djecu i mlade, hrvatskim prevoditeljima te njihovoj ulozi u spajanju djece s kvalitetnom svjetskom literaturom.
Pitanja u kvizu bila su vezana uz online izvore informacija o tri predstavljene knjige: Volker Mehnert, Claudia Lieb: Alexander von Humboldt (s njemačkoga prevela Lara Hölbling Matković), Stefan Boonen: Nahoče iz Wammerswalda (s nizozemskoga prevela Svetlana Grubić Samaržija) i Frances Hodgson Burnett: Tajni vrt (s engleskoga preveo Ivan Ott).
U kvizu su sudjelovali sljedeći učenici: Erika Bešenski i Mirna Krog iz 5.a, Tena Bolfek i Vito Mužek iz 5.b, Dominik Presečki i Lana Ovčariček iz 6.a, Luka Presečki i Eva Šereg iz 7.a, Luka Kranjčec i Ivan Mužar iz 7.b, Vida Bastić i Ana Poljak iz 8.a.
Jedan od učenika bit će pobjednik kviza na razini škole te će ući u završni krug izvlačenja pobjednika iz svih knjižnica koje su sudjelovale u kvizu.
Na završnoj svečanosti Nacionalnog kviza za poticanje čitanja, 15. 11. 2023. u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu javno se izvlače glavna i utješne nagrade, uz prigodan kulturni program.